Utilization of Waters Treaty of 1944
Treaty Between the United States of America and Mexico
Signed at Washington February 3, 1944.
and Protocol
Signed at Washington November 14, 1944.
Ratification advised by the Senate of the United States of America
April 18, 1945, subject to certain understandings.
Ratified by the President of the United States of America
November 1, 1945, subject to said understandings.
Ratified by Mexico October 16, 1945.
Ratifications exchanged at Washington November 8, 1945.
Proclaimed by the President of the United States of America
November 27, 1945, subject to said understandings.
Effective November 8, 1945.
The Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States: animated by the sincere spirit of cordiality and friendly cooperation which happily governs the relations between them; taking into account the fact that Articles VI and VII of the Treaty of Peace, Friendship and Limits between the United States of America and the United Mexican States signed at Guadalupe Hidalgo on February 2, l848, and Article IV of the boundary treaty between the two countries signed at the City of Mexico December 30, 1853 regulate the use of the waters of the Rio Grande (Rio Bravo) and the Colorado River for purposes of navigation only; considering that the utilization of these waters for other proposes is desirable in the interest of both countries, and desiring, moreover, to fix and delimit the rights of the two countries with respect to the waters of the Colorado and Tijuana Rivers, and of the Rio Grande (Rio Bravo) from Fort Quitman, Texas, United States of America, to the Gulf of Mexico, in order to obtain the most complete and satisfactory utilization thereof, have resolved to conclude a treaty and for this purpose have named as their plenipotentiaries;
The President of the United States of America:
Cordell Hull, Secretary of State of the United States of America, George S. Messersmith, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America in Mexico, and Lawrence M. Lawson, United States Commissioner, International Boundary Commission, United States and Mexico; and.
The President of the United Mexican States:
Francisco Castillo Najera, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Mexican States in Washington, and Rafael Fernandez MacGregor, Mexican Commissioner, International Boundary Commission, United States and Mexico; who, having communicated to each other their respective Full Powers and having found them in good and due form, have agreed upon the following:
I - Preliminary Provisions
Article 1
For the purposes of this Treaty it shall be understood that:
Article 2
The International Boundary Commission established pursuant to the provisions of the Convention between the United States and Mexico signed in Washington March 1, 1889 to facilitate the carrying out of the principles contained in the Treaty of November 12, 1884 and to avoid difficulties occasioned by reason of the changes which take place in the beds of the Rio Grande (Rio Bravo) and the Colorado River shall hereafter be known as the International Boundary and Water Commission, United States and Mexico, which shall Continue to function for the entire period during which the present Treaty shall continue in force. Accordingly, the term of the Convention of March 1, 1889 shall be considered to be indefinitely extended, and the Convention of November 21, 1900 between the United States and Mexico regarding that Convention shall be Considered completely terminated.
The application of the present Treaty, the regulation and exercise of the rights and obligations which the two Governments assume thereunder, and the settlement of all disputes to which its observance and execution may give rise are hereby entrusted to the International Boundary and Water Commission, which shall function in conformity with the powers and limitations set forth in this Treaty.
The Commission shall in all respects have the status of an international body, and shall consist of a United States Section and a Mexican Section. The head of each Section shall be an Engineer Commissioner. Wherever there are provisions in this Treaty for joint action or joint agreement by the two Governments, or for the furnishing of reports, studies or plans to the two Governments, or similar provisions, it shall be understood that the particular matter in question shall be handled by or through the Department of State of the United States and the Ministry of Foreign Relations of Mexico.
The Commission or either of its two Sections may employ such assistants and engineering and legal advisers as it may deem necessary. Each Government shall accord diplomatic status to the Commissioner, designated by the other Government. The Commissioner, two principal engineers, a legal adviser, and a secretary, designated by each Government as members of its Section of the Commission, shall be entitled in the territory of the other country to the privileges and immunities appertaining to diplomatic officers. The Commission and its personnel may freely carry out their observations, studies and field work in the territory of either country.
The jurisdiction of the Commission shall extend to the limitrophe parts of the Rio Grande (Rio Bravo) and the Colorado River, to the land boundary between the two countries, and to works located upon their common boundary, each Section of the Commission retaining jurisdiction over that part of the works located within the limits of its own country. Neither Section shall assume jurisdiction or control over works located within the limits of the country of the other without the express consent of the Government of the latter. The works constructed, acquired or used in fulfillment of the provisions of this Treaty and located wholly within the territorial limits of either country, although these works may be international in character, shall remain, except as herein otherwise specifically provided, under the exclusive jurisdiction and control of the Section of the Commission in whose country the works may be situated.
The duties and powers vested in the Commission by this Treaty shall be in addition to those vested in the International Boundary Commission by the Convention of March 1, 1889 and other pertinent treaties and agreements in force between the two countries except as the provisions of any of them may be modified by the present Treaty.
Each Government shall bear the expenses incurred in the maintenance of its Section of the Commission. The joint expenses, which may be incurred as agreed upon by the Commission, shall be borne equally by the two Governments.
Article 3
In matters in which the Commission may be called upon to make provision for the joint use of international waters, the following order of preferences shall serve as a guide:
All of the foregoing uses shall be subject to any sanitary measures or works which may be mutually agreed upon by the two Governments, which hereby agree to give preferential attention to the solution of all border sanitation problems.
II - Rio Grande (Rio Bravo)
Article 4
The waters of the Rio Grande (Rio Bravo) between Fort Quitman, Texas and the Gulf of Mexico are hereby allotted to the two countries in the following manner:
A. To Mexico:
B. To the United States:
In the event of extraordinary drought or serious accident to the hydraulic systems on the measured Mexican tributaries, making it difficult for Mexico to make available the run-off of 350,000 acre-feet (431,721,000 cubic meters) annually, allotted in subparagraph (c) of paragraph B of this Article to the United States as the minimum contribution from the aforesaid Mexican tributaries, any deficiencies existing at the end of the aforesaid five-year cycle shall be made up in the following five-year cycle with water from the said measured tributaries.
Whenever the conservation capacities assigned to the United States in at least two of the major international reservoirs, including the highest major reservoir, are filled with waters belonging to the United States, a cycle of five years shall be Considered as terminated and all debits fully paid, where upon a new five-year cycle shall commence.
Article 5
The two Governments agree to Construct jointly, through their respective Sections of the Commission, the following works in the main channel of the Rio Grande (Rio Bravo):
I. The dams required for the Conservation, storage and regulation of the greatest quantity of the annual flow of the river in a way to ensure the continuance of existing uses and the development of the greatest number of feasible projects, within the limits imposed by the water allotments specified.
II. The dams and other joint works required for the diversion of the flow of the Rio Grande (Rio Bravo).
One of the storage dams shall be constructed in the section between Santa Helena Canyon and the mouth of the Pecos River; one in the section between Eagle Pass and Laredo, Texas (Piedras Negras and Nuevo Laredo in Mexico); and a third in the section between Laredo and Roma, Texas (Nuevo Laredo and San Pedro de Roma in Mexico). One or more of the stipulated dams may be omitted, and others than those enumerated may be built, in either case as may be determined by the Commission, subject to the approval of the two Governments.
In planning the construction of such dams the Commission shall determine:
The conservation and silt capacities of each reservoir shall be assigned to each country in the same proportion as the capacities required by each country in such reservoir for conservation purposes. Each country shall have an undivided interest in the flood control capacity of each reservoir.
The construction of the international storage dams shall start within two years following the approval of the respective place by the two Governments. The works shall begin with the construction of the lowest major international storage dam, but works in the upper reaches of the river may be constructed simultaneously. The lowest major international storage dam shall be completed within a period of eight years from the date of the entry into force of this Treaty.
The construction of the dams and other joint works required for the diversion of the flows of the river shall be initiated on the dates recommended by the Commission and approved by the two Governments.
The cost of construction, operation and maintenance of each of the international storage dams shall be prorated between the two Governments in proportion to the capacity allotted to each country for conservation purposes in the reservoir at such dam.
The cost of construction, operation and maintenance of each of the dams and other joint works required for the diversion of the flows of the river shall be prorated between the two Governments in proportion to the benefits which the respective countries receive therefrom, as determined by the Commission and approved by the two Governments.
Article 6
The Commission shall study, investigate, and prepare plans for flood control works, where and when necessary, other than those referred to in Article 5 of this Treaty, on the Rio Grande (Rio Bravo) from Fort Quitman, Texas to the Gulf of Mexico. These works may include levees along the river, floodways and grade-control structures, and works for the canalization, rectification and artificial channeling of reaches of the river. The Commission shall report to the two Governments the works which should be built, the estimated cost thereof, the part of the works to be constructed by each Government, and the part of the works to be operated and maintained by each Section of the Commission. Each Government agrees to construct, through its Section of the Commission, such works as may be recommended by the Commission and approved by the two Governments. Each Government shall pay the costs of the works constructed by it and the costs of operation and maintenance of the part of the works assigned to it for such purpose.
Article 7
The Commission shall study, investigate and prepare plans for plants for generating hydro-electric energy which it may be feasible to construct at the international storage dams on the Rio Grande (Rio Bravo). The Commission shall report to the two Governments in a Minute the works which should be built, the estimated cost thereof, and the part of the works to be constructed by each Government. Each Government agrees to construct, through its Section of the Commission, such works as may be recommended by the Commission and approved by the two Governments. Both Governments, through their respective Sections of the Commission, shall operate and maintain jointly such hydro-electric plants. Each Government shall pay half the cost of the construction, operation and maintenance of such plants, and the energy generated shall be assigned to each country in like proportion.
Article 8
The two Governments recognize that both countries have a common interest in the conservation and storage of waters in the international reservoirs and in the maximum use of these structures for the purpose of obtaining the most beneficial, regular and constant use of the waters belonging to them. Accordingly, within the year following the placing in operation of the first of the major international storage dams which is constructed, the Commission shall submit to each Government for its approval, regulations for the storage, conveyance and delivery of the waters of the Rio Grande (Rio Bravo) from Fort Quitman, Texas to the Gulf of Mexico. Such regulations may be modified, amended or supplemented when necessary by the Commission, subject to the approval of the two Governments. The following general rules shall severally govern until modified or amended by agreement of the Commission, with the approval of the two Governments:
Article 9
III - Colorado River
Article 10
Of the waters of the Colorado River, from any and all sources, there are allotted to Mexico:
In the event of extraordinary drought or serious accident to the irrigation system in the United States, thereby making it difficult for the United States to deliver the guaranteed quantity of 1,500,000 acre-feet (1,850,234,000 cubic meters) a year, the water allotted to Mexico under subparagraph (a) of this Article will be reduced in the same proportion as consumptive uses in the United States are reduced.
Article 11
Article 12
The two Governments agree to construct the following works:
Article 13
The Commission shall study, investigate and prepare plans for flood control on the Lower Colorado River between Imperial Darn and the Gulf of California, in both the United States and Mexico, and shall, in a Minute, report to the two Governments the works which should be built, the estimated cost thereof, and the part of the works to be constructed by each Government. The two Governments agree to construct, through their respective Sections of the Commission, such works as may be recommended by the Commission and approved by the two Governments, each Government to pay the costs of the works constructed by it. The Commission shall likewise recommend the parts of the works to be operated and maintained jointly by the Commission and the parts to be operated and maintained by each Section. The two Governments agree to pay in equal shares the cost of joint operation and maintenance, and each Government agrees to pay the cost of operation and maintenance of the works assigned to it for such purpose.
Article 14
In consideration of the use of the All-American Canal for the delivery to Mexico, in the manner provided in Articles 11 and 15 of this Treaty, of a part of its allotment of the waters of the Colorado River, Mexico shall pay to the United States:
In the event that revenues from the sale of hydro-electric power which may be generated at Pilot Knob become available for the amortization of part or all of the costs of the facilities named in subparagraph (a) of this Article, the part that Mexico should pay of the costs of said facilities shall be reduced or repaid in the same proportion as the balance of the total costs are reduced or repaid. It is understood that any such revenue shall not become available until the cost of any works which may be constructed for the generation of hydro-electric power at said location has been fully amortized from the revenues derived therefrom.
Article 15
A. The water allotted in subparagraph (a) of Article 10 of this Treaty shall be delivered to Mexico at the points of delivery specified in Article 11, in accordance with the following two annual schedules of deliveries by months, which the Mexican Section shall formulate and present to the Commission before the beginning of each calendar year:
Schedule I
Schedule I shall cover the delivery, in the limitrophe section of the Colorado River, of 1,000,000 acre-feet (1,233,489,000 cubic meters) of water each year from the date Davis dam and reservoir are placed in operation until January 1, 1980 and the delivery of 1,125,000 acre-feet (1,387,675,000 cubic meters) of water each year thereafter. This schedule shall be formulated subject to the following limitations:
With reference to the 1,000,000 acre-foot (1,233,489,000 cubic meter) quantity:
With reference to the 1,125,000 acre-foot (1,387,675,000 cubic meter) quantity:
Schedule II
Schedule II shall cover the delivery at the boundary line by means of the All-American Canal of 500,000 acre-feet (616,745,000 cubic meters) of water each year from the date Davis dam and reservoir are placed in operation until January 1, 1980 and the delivery of 375,000 acre-feet (462,558,000 cubic meters) of water each year thereafter. This schedule shall be formulated subject to the following limitations:
With reference to the 500,000 acre-foot (616,745,000 cubic meter) quantity:
B. The United States shall be under no obligation to deliver, through the All-American Canal, more than 500,000 acre-feet (616,745,000 cubic meters) annually from the date Davis dam and reservoir are placed in operation until January 1, 1980 or more than 375,000 acre-feet (462,358,000 cubic meters) annually thereafter. If, by mutual agreement, any part of the quantities of water specified in this paragraph are delivered to Mexico at points on the land boundary otherwise than through the All-American Canal, the above quantities of water and the rates of deliveries set out under Schedule II of this Article shall be correspondingly diminished.
C. The United States shall have the option of delivering, at the point on the land boundary mentioned in subparagraph (c) of Article 11, any part or all of the water to be delivered at that point under Schedule II of the Article during the months of January, February, October, November and December of each year, from any source whatsoever, with the understanding that the total specified annual quantities to be delivered through the All-American Canal shall not be reduced because of the exercise of this option, unless such reduction be requested by the Mexican Section, provided that the exercise of this option shall not have the effect of increasing the total amount of scheduled water to be delivered to Mexico.
D. In any year in which there shall exist in the river water in excess of that necessary to satisfy the requirements in the United States and the guaranteed quantity of 1,500,000 acre-feet (1,850,234,000 cubic meters) allotted to Mexico, the United States hereby declares its intention to cooperate with Mexico in attempting to supply additional quantities of water through the All-American Canal as such additional quantities are desired by Mexico, if such use of the Canal and facilities will not be detrimental to the United States, provided that the delivery of any additional quantities through the All-American Canal shall not have the effect of increasing the total scheduled deliveries to Mexico. Mexico hereby declares its intention to cooperate with the United States by attempting to curtail deliveries of water through the All-American Canal in years of limited supply, if such curtailment can be accomplished without detriment to Mexico and is necessary to allow full use of all available water supplies, provided that such curtailment shall not have the effect of reducing the total scheduled deliveries of water to Mexico.
E. In any year in which there shall exist in the river water in excess of that necessary to satisfy the requirements in the United States and the guaranteed quantity of 1,500,000 acre-feet (1,850,-234,000 cubic meters) allotted to Mexico, the United States Section shall so inform the Mexican Section in order that the latter may schedule such surplus water to complete a quantity up to a maximum of 1,700,000 acre-feet (2,096,931,000 cubic meters). In this circumstance the total quantities to be delivered under Schedules I and II shall be increased in proportion to their respective total quantities and the two schedules thus increased shall be subject to the same limitations as those established for each under paragraph A of this Article.
F. Subject to the limitations as to rates of deliveries and total quantities set out in Schedules I and II, Mexico shall have the right, upon thirty days notice in advance to the United States Section, to increase or decrease each monthly quantity prescribed by those schedules by not more than 20% of the monthly quantity.
G. The total quantity of water to be delivered under Schedule I of paragraph A of this Article may be increased in any year if the amount to be delivered under Schedule II is correspondingly reduced and if the limitations as to rates of delivery under each schedule are correspondingly increased and reduced.
IV - Tijuana River
Article 16
In order to improve existing uses and to assure any feasible further development, the Commission shall study and investigate, and shall submit to the two Governments for their approval:
The two Governments through their respective Sections of the Commission shall construct such of the proposed works as are approved by both Governments, shall divide the work to be done or the cost thereof, and shall distribute between the two countries the waters of the Tijuana River system in the proportions approved by the two Governments. The two Governments agree to pay in equal shares the costs of joint operation and maintenance of the works involved, and each Government agrees to pay the cost of operation and maintenance of the works assigned to it for such purpose.
V - General Provisions
Article 17
The use of the channels of the international rivers for the discharge of flood or other excess waters shall be free and not subject to limitation by either country, and neither country shall have any claim against the other in respect of any damage caused by such use. Each Government agrees to furnish the other Government, as far in advance as practicable, any information it may have in regard to such extra ordinary discharges of water from reservoirs and flood flows on its own territory as may produce floods on the territory of the other. Each Government declares its intention to operate its storage dams in such manner, consistent with the normal operations of its hydraulic systems as to avoid, as far as feasible, material damage in the territory of the other.
Article 18
Public use of the water surface of lakes formed by international dams shall, when not harmful to the services rendered by such dams, be free and common to both countries, subject to the police regulations of each country in its territory, to such general regulations as may appropriately be prescribed and enforced by the Commission with the approval of the two Governments for the purpose of the application of the provisions of this Treaty, and to such regulations as may appropriately be prescribed and enforced for the same purpose by each Section of the Commission with respect to the areas and borders of such parts of those lakes as lie within its territory. Neither Government shall use for military purposes such water surface situated within the territory of the other country except by express agreement between the two Governments.
Article 19
The two Governments shall conclude such special agreements as may be necessary to regulate the generation, development and disposition of electric power at international plants including the necessary provisions for the export of electric current.
Article 20
The two Governments shall, through their respective Sections of the Commission, carry out the construction of works allotted to them. For this purpose the respective Sections of the Commission may make use of any competent public or private agencies in accordance with the laws of the respective countries. With respect to such works as either Section of the Commission may have to execute on the territory of the other, it shall in the execution of such works, observe the laws of the place where such works are located or carried out, with the exceptions hereinafter stated.
All materials, implements, equipment and repair parts intended for the construction, operation and maintenance of such works shall be exempt from import and export customs duties. The whole of the personnel employed either directly or indirectly on the construction, operation or maintenance of the works may pass freely from one country to the other for the purpose of going to and from the place of location of the works, without any immigration restrictions, passports or labor requirements. Each Government shall furnish, through its own Section of the Commission, convenient means of identification to the personnel employed by it on the aforesaid works and verification certificates covering all materials, implements, equipment and repair parts intended for the works.
Each Government shall assume responsibility for and shall adjust exclusively in accordance with its own laws all claims arising within its territory in connection with the construction, operation or maintenance of the whole or of any part of the works herein agreed upon, or of any works which may, in the execution of this Treaty, be agreed upon in the future.
Article 21
The construction of the international dams and the formation of artificial lakes shall produce no change in the fluvial international boundary, which shall continue to be governed by existing treaties and conventions in force between the two countries.
The Commission shall, with the approval of the two Governments, establish in the artificial lakes, by buoys or by other suitable markers, a practicable and convenient line to provide for the exercise of the jurisdiction and control vested by this Treaty in the Commission and its respective Sections. Such line shall also mark the boundary for the application of the customs and police regulations of each country.
Article 22
The provisions of the Convention between the United States and Mexico for the rectification of the Rio Grande Rio Bravo) in the El Paso-Juárez Valley signed on February 1, 1933, shall govern, so far as delimitation of the boundary, distribution of jurisdiction and sovereignty, and relations with private owners are concerned, in any places where works for the artificial channeling, canalization or rectification of the Rio Grande (Rio Bravo) and the Colorado River are carried out.
Article 23
The two Governments recognize the public interest attached to the works required for the execution and performance of this Treaty and agree to acquire, in accordance with their respective domestic laws, any private property that may be required for the construction of the said works, including the main structures and their appurtenances and the construction materials therefor, and for the operation and maintenance thereof, at the cost of the country within which the property is situated, except as may be other wise specifically provided in this Treaty.
Each Section of the Commission shall determine the extent and location of any private property to be acquired within its own country and shall make the necessary requests upon its Government for the acquisition or such property.
The Commission shall determine the cases in which it shall become necessary to locate works for the conveyance of water or electrical energy and for the servicing of any such works, for the benefit of either of the two countries, in the territory of the other country, in order that such works can be built pursuant to agreement between the two Governments. Such works shall be subject to the jurisdiction and super vision of the Section of the Commission within whose country they are located.
Construction of the works built in pursuance of the provisions of this Treaty shall not confer upon either of the two countries any rights either of property or of jurisdiction over any part whatsoever of the territory of the other. These works shall be part of the territory and be the property of the country wherein they are situated. However, in the case of any incidents occurring on works constructed across the limitrophe part of a river and with supports on both banks, the jurisdiction of each country shall be limited by the center line of such works, which shall he marked by the Commission, without thereby changing the international boundary.
Each Government shall retain, through its own Section of the Commission and within the limits and to the extent necessary to effectuate the provisions of this Treaty, direct ownership, control and jurisdiction within its own territory and in accordance with its own laws, over all real property--including that within the channel of any river--rights of way and rights in rem, that it may be necessary to enter upon and occupy for the construction, operation or maintenance of all the works constructed, acquired or used pursuant to this Treaty. Furthermore each Government shall similarly acquire and retain in its own possession the titles control and jurisdiction over such works.
Article 24
The International Boundary and Water Commission shall have, in addition to the powers and duties otherwise specifically provided in this Treaty, the following powers and duties:
Article 25
Except as otherwise specifically provided in this Treaty, Articles III and VII of the Convention of March 1, 1889 shall govern the proceedings of the Commission in carrying out the provisions of this Treaty. Supplementary thereto the Commission shall establish a body of rules and regulations to govern its procedure, consistent with the provisions of this Treaty and of Articles III and VII of the Convention of March 1, 1889 and subject to the approval of both Governments.
Decisions of the Commission shall be recorded in the force of Minutes done in duplicate in the English and Spanish languages, signed by each Commissioner and attested by the Secretaries, and copies thereof forwarded to each Government within three days after being signed. Except where the specific approval of the two Governments is required by any prevision of this Treaty, if one of the Governments fails to communicate to the Commission its approval or disapproval of a decision of the Commission within thirty days reckoned from the date of the Minute in which it shall have been pronounced, the Minute in question and the decisions which it contains shall be considered to be approved by that Government. The Commissioners, within the limits of their respective jurisdiction, shall execute the decisions of the Commission that we approved by both Governments.
If either Government disapproves a decision of the Commission the two Governments shall take cognizance of the matter, and if an agreement regarding such matter is reached between the two Governments, the agreement shall be communicated to the Commissioners, who shall take such further proceedings as may be necessary to carry out such agreement.
VI - Transitory Provisions
Article 26
During a period of eight years from the date of the entry into force of this Treaty, or until the beginning of operation of the lowest major international reservoir on the Rio Grande (Rio Bravo), should it be placed in operation prior to the expiration of said period, Mexico will cooperate with the United States to relieve, in times of drought, any lack of water needed to irrigate the lands now under irrigation in the lower Rio Grande Valley in the United States, and for this purpose Mexico will release water from El Azucar reservoir on the San Juan River Rod allow that water to run through its system of canals back into the San Juan River in order that the United States may divert such water from the Rio Grande (Rio Bravo). Such releases shall be made on condition that they do not affect the Mexican irrigation system, provided that Mexico shall, in any event, except in cases of extraordinary drought or serious accident to its hydraulic works, release and make available to the United States for its use the quantities requested, under the following conditions: that during the said eight years there shall be made available a total of 160,000 acre-feet (197,358,000 cubic meters) and up to 40,000 acre-feet (49,340,000 cubic meters) in any one year; that the water shall be made available as requested at rates not exceeding 750 cubic feet (21.2 cubic meters) per second; that when the rates of flow requested and made available have been more than 500 cubic feet (14.2 cubic meters) per second the period of release shall not extend beyond fifteen consecutive days; Rod that at least thirty days must elapse between any two periods of release during which rates of flow in excess of 500 cubic feet (14.2 cubic meters) per second have been requested and made available. In addition to the guaranteed flow, Mexico shall release from El Azucar reservoir and conduct through its canal system and the San Juan River, for use in the United States during periods of drought and after satisfying the needs of Mexican users, any excess water that does not in the opinion of the Mexican Section have to be stored and that may be needed for the irrigation of leads which were under irrigation during the year 1943 in the Lower Rio Grande Valley in the United States.
Article 27
The provisions of Article 10, 11, and 15 of this Treaty shall not be applied during a period of five years from the date of the entry into form of this Treaty, or until the Davis data and the major Mexican diversion structure on the Colorado River us placed in operation, should these works be placed in operation prior to the expiration of said period. In the meantime Mexico may construct and operate at its expense a temporary diversion structure in the bed of the Colorado River in territory of the United States for the purpose of diverting water into the Alamo Canal, provided that the plans for such structure and the construction and operation thereof shall be subject to the approval of the United States Section. During this period of time the United States will make available in the river at such diversion structure river flow not currently required in the United States, and the United States will cooperate with Mexico to the end that the latter may satisfy its irrigation requirements within the limits of those requirements for lands irrigated in Mexico from the Colorado River during the year 1943.
VII - Final Provisions
Article 28
This Treaty shall be ratified and the ratifications thereof shall be exchanged in Washington. It shall enter into force on the day of the exchange of ratifications and shall continue in force until terminated by mother Treaty concluded for that purpose between the two Governments.
In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed this Treaty and have hereunto affixed their seals.
Done in duplicate in the English and Spanish languages, in Washington on this third day of February, 1944.
For the Government of the United States of America:
Cordell Hull [SEAL]
George S. Messersmith [SEAL]
Laurence M. Lawson [SEAL]
For the Government of the United Mexican States:
F. Castillo Najera [SEAL]
Rafael Fernandez MacGregor [SEAL]
Protocol
The Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States agree and understand that:
Wherever, by virtue of the provisions of the Treaty between the United States of America and the United Mexican States, signed in Washington on February 3, 1944, relating to the utilization of the waters of the Colorado and Tijuana Rivers and of the Rio Grande from Fort Quitman, Texas, to the Gulf of Mexico, specific functions are imposed on, or exclusive jurisdiction is vested in, either of the Sections of the International Boundary and Water Commission, which involve the construction or use of works for storage or conveyance of water, flood control, stream gaging, or for any other purpose, which are situated wholly within the territory of the country of that Section, and which are to be used only partly for the performance of treaty provisions, such jurisdiction shall be exercised, and such functions, including the construction, operation and maintenance of the said works, shall be performed and carried out by the Federal agencies of that country which now or hereafter may be authorized by domestic law to construct, or to operate and maintain, such works. Such functions or jurisdictions shall be exercised in conformity with the provisions of the Treaty and in cooperation with the respective Section of the Commission, to the end that all international obligations and functions may be coordinated and fulfilled.
The works to be constructed or used on or along the boundary, and these to be constructed or used exclusively for the discharge of treaty stipulations, shall be under the jurisdiction of the Commission or of the respective Section, in accordance with the provisions of the Treaty. In carrying out the construction of such works the Sections of the Commission may utilize the services of public or private organizations in accordance with the laws of their respective countries.
This Protocol, which shall be regarded as an integral part of the aforementioned Treaty signed in Washington on February 3, 1944, shall be ratified and the ratifications thereof shall be exchanged in Washington. This Protocol shall be effective beginning with the day of the entry into force of the Treaty and shall continue effective so long as the Treaty remains in force.
In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed this Protocol and have hereunto affixed their seals.
Done in duplicate, in the English and Spanish languages, in Washington, this fourteenth day of November, 1944.
For the Government of the United States of America:
E R Stettinius Jr [SEAL]
Acting Secretary of State of the United States of America
For the Government of the United Mexican States:
F. Castillo Najera [SEAL]
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
AND WHEREAS the Senate of the United States of America by their Resolution of April 18, 1945, two-thirds of the Senators present concurring therein, did advise and consent to the ratification of the said treaty and protocol, subject to certain understandings, the text of which Resolution is word for word as follows:
"Resolved (two-thirds of the Senators present concurring therein), That the Senate advise and consent to the ratification of Executive A, Seventy-eighth Congress, second session, a treaty between the United States of America and the United Mexican States, signed at Washington on February 3, 1944, relating to the utilization of the waters of the Colorado and Tijuana Rivers and of the Rio Grande from Fort Quitman, Texas, to the Gulf of Mexico, and Executive H, Seventy-eighth Congress, second session, a protocol, signed at Washington on November 14, 1944, supplementary to the treaty, subject to the following understandings, and that these understandings will be mentioned in the ratification of this treaty as conveying the true meaning of the treaty, and will in effect form a part of the treaty:
"(a) That no commitment for works to be built by the United States in whole or in part at its expense, or for expenditures by the United States, other than those specifically provided for in the treaty, shall be made by the Secretary of State of the United States, the Commissioner of the United States Section of the International Boundary and Water Commission, the United States Section of said Commission, or any other officer or employee of the United States, without prior approval of the Congress of the United States. It is understood that the works to be built by the United States, in whole or in part at its expense, and the expenditures by the United States, which are specifically provided for in the treaty, are as follows:
"1. The joint construction of the three storage and flood-control dams on the Rio Grande below Fort Quitman, Texas, mentioned in article 5 of the treaty.
"2. The dams and other joint works required for the diversion of the flow of the Rio Grande mentioned in subparagraph II of article 5 of the treaty, it being understood that the commitment of the United States to make expenditures under this subparagraph is limited to its share of the cost of one dam and works appurtenant thereto.
"3. Stream-gaging stations which may be required under the provisions of section (j) of article 9 of the treaty and of subparagraph (d) of article 12 of the treaty.
"4. The Davis Dam and Reservoir mentioned in subparagraph (b) of article 12 of the treaty.
"5. The joint flood-control investigations, preparation of plans, and reports on the Rio Grande below Fort Quitman required by the provisions of article 6 of the treaty.
"6. The joint flood-control investigations, preparations of plans, and reports on the lower Colorado River between the Imperial Dam and the Gulf of California required by article 13 of the treaty.
"7. The joint investigations, preparation of plans, and reports on the establishment of hydroelectric plants at the international dams on the Rio Grande below Fort Quitman provided for by article 7 of the treaty.
"8. The studies, investigations, preparation of plans, recommendations, reports, and other matters dealing with the Tijuana River system provided for by the first paragraph (including the numbered subparagraphs) of article 16 of the treaty.
"(b) Insofar as they affect persons and property in the territorial limits of the United States, the powers and functions of the Secretary of State of the United States, the Commissioner of the United States Section of the International Boundary and Water Commission, the United States Section of said Commission, and any other officer or employee of the United States, shall be subject to the statutory and constitutional controls and processes. Nothing contained in the treaty or protocol shall be construed as impairing the power of the Congress of the United States to define the terms of office of members of the United States Section of the International Boundary mid Water Commission or to provide for their appointment by the president by and with the advice and consent of the Senate or otherwise.
"(c) That nothing contained in the treaty or protocol shall be construed as authorizing the Secretary of State of the United States, the Commissioner of the United States Section of the International Boundary and Water Commission, or the United States Section of said Commission, directly or indirectly to alter or control the distribution of water to users within the territorial limits of any of the individual States.
"(d) That 'international dam or reservoir' means a data or reservoir built across the common boundary between the two countries.
"(e) That the words 'international plants', appearing in article 19, mean only hydroelectric generating plants in connection with dams built across the common boundary between the two countries.
"(f) That the words 'electric current', appearing in article 19, mean hydroelectric power generated at an international plant.
"(g) That by the use of the words 'The jurisdiction of the Commission shall extend to the limitrophe parts of the Rio Grande (Rio Bravo) and the Colorado River, to the land boundary between the two countries, and to works located upon their common boundary * * *' in the first sentence of the fifth paragraph of article 2, is meant: 'The jurisdiction of the Commission shall extend and be limited to the limitrophe parts of the Rio Grande (Rio Bravo) and the Colorado River, to the land boundary between the two countries, and to works located upon their common boundary * * *.'
"h) The word 'agreements' whenever used in subparagraphs (a), (c), and (d) of article 24 of the treaty shall refer only to agreements entered into pursuant to and subject to the provisions and limitations of treaties in force between the United States of America and the United Mexican States.
"(i) The word 'disputes' in the second paragraph of article 2 shall have reference only to disputes between the Governments of the United States of America and the United Mexican States.
"j) First, that the one million seven hundred thousand acre-feet specified in subparagraph (b) of article 10 includes and is not in addition to the one million five hundred thousand acre-feet, the delivery of which to Mexico is guaranteed in subparagraph (a) of article 10; second, that the one million five hundred thousand acre-feet specified in three places in said subparagraph b) is identical with the one million five hundred thousand acre-feet specified in said subparagraph (a); third, that any use by Mexico under said subparagraph b) of quantities of water arriving at the Mexican points of diversion in excess of said one million five hundred thousand acre-feet shall not give rise to any future claim of right by Mexico in excess of said guaranteed quantity of one million five hundred thousand acre-feet of water.
"k) The United States recognizes a duty to require that the protective structures to be constructed under article 12, paragraph (a), of this treaty, are so constructed, operated, and maintained as to adequately prevent damage to property and lands within the United States from the construction and operation of the diversion structure referred to in said paragraph." AND WHEREAS the said treaty and protocol were duly ratified by the President of the United States of America on November 1, 1945, in pursuance of the aforesaid advice and consent of the Senate and subject to the aforesaid understandings on the part of the United States of America;
AND WHEREAS the said treaty and protocol were duly ratified by the President of the United Mexican States on October 16, 1945, in pursuance and according to the terms of a Decree of September 27, 1945 of the Senate of the United Mexican States approving the said treaty and protocol and approving the said understandings on the part of the United States of America in all that refers to the rights Rod obligations between the parties;
AND WHEREAS it is provided in Article 28 of the said treaty that the treaty shall enter into force on the day of the exchange of ratifications;
AND WHEREAS it is provided in the said protocol that the protocol shall be regarded as an integral part of the said treaty and shall be effective beginning with the day of the entry into force of the said treaty;
AND WHEREAS the respective instruments of ratification of the said treaty and protocol were duly exchanged, and a protocol of exchange of instruments of ratification was signed in the English and Spanish languages, by the respective Plenipotentiaries of the United States of America and the United Mexican States on November 8, 1945, the English text of which protocol of exchange of instruments of ratification reads in pact as follows:
"The ratification by the Government of the United States of America of the treaty and protocol aforesaid recites in their entirety the understandings contained in the resolution of April 18, 1945 of the Senate of the United States of America advising and consenting to ratification, the text of which resolution was communicated by the Government of the United States of America to the Government of the United Mexican States. The ratification by the Government of the United Mexican States of the treaty and protocol aforesaid is effected, in the terms of its instrument of ratification, in conformity to the Decree of September 27, 1945 of the Senate of the United Mexican States approving the treaty and protocol aforesaid and approving also the aforesaid understandings on the part of the United States of America in all that refers to the rights and obligations between both parties, and in which the Mexican Senate refrains from considering, because it is not competent to pass judgment upon them, the provisions which relate exclusively to the internal application of the treaty within the United States of America and by its own authorities, and which are included in the understandings set forth under the letter (a) in its first part to the period preceding the words 'It is understood' and under the letters (b) and (c)." NOW, THEREFORE, be it known that I, Harry S. Truman, President of the United States of America, do hereby proclaim and make public the said treaty and the said protocol supplementary thereto, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith, on and from the eighth day of November, one thousand nine hundred forty-five, by the United States of America and by the citizens of the United States of America and all other persons subject to the jurisdiction thereof.
IN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the Seal of the United States of America to be affixed.
DONE at the city of Washington this twenty-seventh day of November in the year of our Lord one thousand nine hundred forty-five and of the Independence of the United States of America the one hundred seventieth.
By the President:
HARRY S TRUMAN
James F Byrnes
Secretary of State