全球工业化肉业集群: 最初于2014年2月以英文发表 报告​翻译:​蒋亦凡 中译版协调与编辑​:谷声,一个致力于生态农业和可持续食物体系的在线传播和研究平台 理解中国的肉业革命


全球工业化肉业集群: 最初于2014年2月以英文发表 报告​翻译:​蒋亦凡 中译版协调与编辑​:谷声,一个致力于生态农业和可持续食物体系的在线传播和研究平台


全球工业化肉业集群: 最初于2014年2月以英文发表 报告翻译:周晚晴​ 中译版协调与编辑​:谷声,一个致力于生态农业和可持续食物体系的在线传播和研究平台 理解中国的肉业革命 饲料饥饿:中国的工业化肉制品需求及其影响


全球工业化肉业集群:  最初于2014年2月以英文发表 ​​报告​翻译:​常天乐 中译版协调与编辑​:谷声,一个致力于生态农业和可持续食物体系的在线传播和研究平台 理解中国的肉业革命

The Clean Power Plan

Rural America has long produced much of the nation’s energy. Most power plants, mines, gas drilling sites, wind turbines and dams are in rural areas, as are the farms and forests that provide the materials for biomass production. In many cases, these industries contribute greatly to rural economies.

Rural Climate Policy Priorities

The intent of this working document is to describe climate change concerns specific to rural communities in the United States and identify policy approaches that are supportive of on-the-ground solutions. It reflects ideas and input from Rural Climate Network member organizations and other rural organizations, leaders and experts in the U.S.